How can a translator convey a text that contains troubling, archaic language while still engaging with contemporary readers? Listen in on how Fiona dealt with the historical nuances and present-day challenges posed by a character’s predilection for antisemitic language in her recent translation of Avdotya Panaeva’s 1848 novel, The Talnikov Family.
Bonus: Fiona Bell on slurs and their context
Oct 15, 2024

Paraphrasis Podcast
Paraphrasis is a podcast dedicated to the art and practice of literary translation, brought to you by a team of graduate students in the Department of Comparative Literature at Harvard.
Paraphrasis is a podcast dedicated to the art and practice of literary translation, brought to you by a team of graduate students in the Department of Comparative Literature at Harvard.Listen on
Substack App
Spotify
RSS Feed
Recent Episodes
Share this post