Paraphrasis
Subscribe
Sign in
Home
Podcast
Archive
About
Latest
Top
Discussions
Bonus: Adam Mahler on the poet’s names
What’s in a name?
5 hrs ago
•
Camellia Pham
Share this post
Copy link
Facebook
Email
Notes
More
3:44
Adam Mahler on Shem Tov Ardutiel’s Moral Proverbs and Other Old Castilian Poems of Jewish Authorship
In this episode, Adam Mahler discusses his translation of Shem Tov Ardutiel’s Moral Proverbs and Other Old Castilian Poems of Jewish Authorship…
Aug 4
•
Anna Hennigan
Share this post
Copy link
Facebook
Email
Notes
More
17:07
July 2025
Special Episode 2: The Undergraduate Program
During the 2024-25 academic year, the Department of Comparative Literature at Harvard celebrated its departmental anniversary—and Paraphrasis is…
Jul 29
•
Jess Jensen Mitchell
Share this post
Copy link
Facebook
Email
Notes
More
30:02
Bonus: Miriam Udel on rhyme schemes and the bath squad
What’s it like to tame an unruly stanza?
Jul 14
•
Camellia Pham
Share this post
Copy link
Facebook
Email
Notes
More
4:33
Miriam Udel on Honey on the Page
In this episode, Anna speaks with Miriam Udel about Honey on the Page (NYU Press), her 2021 anthology of Yiddish children’s literature from the 20th…
Jul 7
•
Camellia Pham
Share this post
Copy link
Facebook
Email
Notes
More
20:01
June 2025
Special Episode 1: Translation Studies
During the 2024-25 academic year, the Department of Comparative Literature at Harvard celebrated its departmental anniversary—and Paraphrasis is…
Jun 30
•
Lara Norgaard
3
Share this post
Copy link
Facebook
Email
Notes
More
27:35
Bonus: Anton Hur on gerunds, tech bros, and “our utopia”
What is a title?
Jun 16
•
Camellia Pham
1
Share this post
Copy link
Facebook
Email
Notes
More
3:58
Anton Hur on Your Utopia by Bora Chung
In this episode, translator and debut novelist Anton Hur discusses his English translation of Your Utopia (Algonquin Books, 2024), a fantastical and…
Jun 2
•
Camellia Pham
2
Share this post
Copy link
Facebook
Email
Notes
More
17:09
May 2025
Bonus: Damion Searls on titles and verbs
Why do German nouns seem to bristle with energy while English ones feel flat?
May 18
•
Camellia Pham
Share this post
Copy link
Facebook
Email
Notes
More
5:06
Damion Searls on Overstaying by Ariane Koch
Damion Searls reflects on his translation of Overstaying, Swiss author Ariane Koch’s surreal debut novel (Dorothy Project, 2024).
May 5
•
Camellia Pham
2
Share this post
Copy link
Facebook
Email
Notes
More
16:52
November 2024
Gitta Honegger on The Children of the Dead by Elfriede Jelinek
In the last full episode of our first season, we hear scholar, translator, and performer Gitta Honegger discuss her German to English translation of The…
Nov 5, 2024
•
Jess Jensen Mitchell
Share this post
Copy link
Facebook
Email
Notes
More
19:24
October 2024
Bonus: Fiona Bell on slurs and their context
How can a translator convey a text that contains troubling, archaic language while still engaging with contemporary readers?
Oct 15, 2024
•
Jess Jensen Mitchell
Share this post
Copy link
Facebook
Email
Notes
More
4:35
Share
Copy link
Facebook
Email
Notes
More
This site requires JavaScript to run correctly. Please
turn on JavaScript
or unblock scripts